Hvad skal man være opmærksom på, når man arbejder med indiske fagfolk?

 

Frustrationen hos europæere i Indien er velkendt: Hvorfor fortæller min indiske forretningspartner mig ikke bare tydeligt, hvordan tingene står til? På den anden side kæmper inderne med europæernes saglighed og direkte facon, som de normalt opfatter som afstumpet. Kultur- og kommunikationstræner Nandini Bedi fra IndiaConnected forklarer, hvor det gensidige ubehag kommer fra i dag.

Kommunikation i Europa vs. Indien

For et par år siden spurgte jeg en indisk kvinde, der arbejdede hos Tata Corus, hvad der for hende var den største forskel mellem Europa og Indien. "Det tog mig lang tid at vænne mig til den professionalisme og ligefremhed, som folk har der," svarede hun. Jeg tror, at direktehed er et udtryk for gennemsigtighed. Enkelt, effektivt, klart. Det, du ser, er det, du får. Et gennemsigtigt, klart og ærligt budskab, hvor intet er skjult.

Dette ræsonnement, der fokuserer på gennemsigtighed og effektivitet, står i skarp kontrast til det, inderne går op i: den underliggende forklaring. Det er derfor, indere tager deres lyttere gennem deres til tider ordrige historie, så deres endelige svar ikke kommer som en overraskelse, endsige et slag i ansigtet. Deres svar er som regel nuanceret - og deres historie tager dig forbi deres overvejelser. Det er sådan, indere normalt kommunikerer: indirekte.

Som europæisk chef, partner eller kunde er det derfor klogt at gå sin egen måde at kommunikere på efter i sømmene og lære sig selv at levere sit budskab på en blødere måde med de nødvendige begrundelser. På den måde undgår du at støde en potentiel forretningspartner eller kollega fra dig, fordi de opfatter din måde at kommunikere på som uhøflig.

I Indien er det ikke nemt at sige "nej

I Europa vil du i næsten alle tilfælde få et ærligt indblik i, hvor gennemførlige dine planer eller ideer er, hvor lang tid det vil tage at realisere et projekt, og hvor meget det vil koste. I Indien er det anderledes, der vil de have en tendens til at give dig det svar, de forventer, at du gerne vil høre. Et "nej" findes derfor ikke i en inders ordforråd.

Derfor er det vigtigt, at du lærer at læse mellem linjerne og stille de rigtige spørgsmål for at få en så retfærdig forståelse af situationen som muligt. Derudover kræver Indien en mere fleksibel holdning fra europæere med hensyn til deadlines og budgetter, hvilket simpelthen er et aspekt af at gøre forretninger i Indien, som du er nødt til at tage højde for.

Selvfølgelig er der måder at lære at etablere et arbejdsmiljø på, hvor der efter europæiske standarder er åben kommunikation mellem alle parter. I vores workshop "Effektivt samarbejde med Indien" træner vi dine teams i Europa og Indien, hver for sig eller, endnu bedre, sammen. Resultatet af workshoppen er større gensidig forståelse, mere effektiv kommunikation, øget jobtilfredshed, øget effektivitet og bedre resultater.

Vi besvarer spørgsmål som f.eks:

  • Hvilken kommunikationsstrategi virker?

  • Hvordan får jeg god feedback fra mine medarbejdere i Indien?

  • Hvordan administrerer jeg mit team effektivt i Indien?

  • Hvordan udvikler jeg proaktivitet i mit indiske team?

Hvordan kan vi støtte din organisation?